What happens to the hole when the cheese is gone?
—Bertolt Brecht
What happens to the hole when the cheese is gone?
—Bertolt Brecht
Some party hack decreed that the people
had lost the government’s confidence
and could only regain it with redoubled effort.
If that is the case, would it not be be simpler,
If the government simply dissolved the people
And elected another?
—Bertolt Brecht
The more innocent they are, the more they deserve to be shot.
—Bertolt Brecht
Weil die Dinge sind, wie sie sind, werden die Dinge nicht so bleiben wie sie sind. Because things are the way they are, things will not stay the way they are.
—Bertolt Brecht
Wäre es da
Nicht doch einfacher, die Regierung
Löste das Volk auf und
Wählte ein anderes?
Would it not in that case be simpler
for the government
To dissolve the people
And elect another?
—Bertolt Brecht
Weil die Dinge sind, wie sie sind, werden die Dinge nicht so bleiben wie sie sind. Because things are the way they are, things will not stay the way they are.
—Bertolt Brecht
Komm, geh mit angeln, sagte der Fischer zum Wurm. Come fishing with me, said the fisherman to the worm.
—Bertolt Brecht
The aim of science is not to open the door to infinite wisdom, but to set some limit on infinite error.
—Bertolt Brecht
What happens to the hole when the cheese is gone?
—Bertolt Brecht